| Kirk MURRAY | : | Mia Mercer'i öldürmek suçu ile elektrik sandalyesine oturtulmağa mahkûm edildi. |
| Alberta (French) MURRAY | : | Her tanıyanın er geç (Meleğim) diye çağırdığı, melek yüzlü bir güzel. Kirk Murray'ın karısı. |
| Mia MERCER | : | Her akşam (Hermitage) pavyonunda alkış toplayan bir esmer güzeli. |
| Marty BLAIR | : | (Kırık Kalp) diye tanınan yaşayan ölüden farksız bir serseri... |
| J. MORDAUNT | : | Esrarengiz evinde esrarengiz işler peşinde koşan Mia'nın tanıdığı bir doktor. |
| Ladd MASON | : | Mia'nın çok sempatik ve muzip bir arkadaşı.... |
| Jerome J. Mc. KEE | : | Tipik bir gangster. Bu defa bir meleğe âşık olmuştu. |
Yazan: A. Ömer Türkeş
- January 29, 2012 18:09
Kategori:
A. Ömer Türkeş Yazıları
Başlıktan da meramım anlaşılmış olsa gerek; bu kitaba verilen Türkçe başlığın uygunsuz düştüğü kanısındayım. William Irish, gerçek adıyla Cornell Woolrich romana "The Black Angel" adını koymuş, bizde de "Kara Melek" gibi bir isim tercih edilse daha iyi olacakmış.
Woolrich aslında bu kitabı Irish mahlasıyla değil, kendi ismiyle yayınlamış. 1941-44 arası yayınladığı The Black Curtain, The Black Alibi, The Black Angel, The Black Path of Fear isimlerini taşıyan "kara" romanlardan biri, kara romanın duayeninden.
Bu vaatkar referanslar bir yana, roman Irish'in dilimizde yayınlanan romanları arasında vasat olanlardan biri.
Alberta French, kocası Kirk Murray'i Mia isimli bir gece kulübü şarkıcısına kaptırmak üzeredir, bunun da farkındadır. Nihayet bir gün kocasının gizli gizli bavulunu da topladığını farkedip, harekete geçmeye karar verir. Bugün için hiç inandırıcı olmayan bir yöntemle Mia Mercer'ın apartmanını bulur, kapının da açık olduğunu görüp içeri girer. Dairede gördükleri, kocasını kaptırmaktan çok daha büyük bir sorunla karşı karşıya olduğunu anlamasını sağlayacaktır. Kocasını idam sehpasından kurtarmak için harekete geçen Mia, bir kara romana yakışan, ama kendi melek yaradılışına hiç yakışmayan insanların içine girmek zorunda kalır.
French, Irish'in tipik kadın karakterlerinden biri. Bride Wore Black'in karakteri gibi bir femme-fatale olmasa da, kurguda benzerlikler göze çarpıyor.
Romanın bariz bir hatası var: Elindeki tek ipucuyla yola çıkan French, Mia Mercer'ın tanıdıkları arasında ismi "M" harfiyle başlayanları dolaşmaktadır. Oysa Mason'dan sonra artık bu fikri dayanaksız kalmış olmalıdır, niye aynı listeye devam ettiği anlaşılmaz.
İnandırıcılık açısından zaman zaman zorlanan, atmosferi açısından ise Irish tarzını az da olsa hissettiren bir polisiye.
ne yazık ki yarım bıraktığım bir roman oldu. zamanına göre belki iyi bir polisiyedir. çeviri dilinin de eskimiş olması okumayı zorlaştırıyor kanımca. kocasını işlemediği bir cinayetten kurtarmaya çalışan genç bir kadının hikayesi. ancak heyecandan yoksun, vasat bir kurgu.