menu

Pranga Kaçağı
Orjinal Adı:
L'evade (Fr), The Disintegration of J.P.G. (İng)
Yazar:
Yayınevi:
Yayın Tarihi:
Çevirmen:
Grafik Tasarım:
-
Karakterler:
-
Sizin Puanınız:

Yeni bir kimlikle, yeni ve düzenli bir yaşam süren eski bir kürek kaçağının karşısına bir gün 'geçmişi', üstelik de kadın kılığında çıkarsa neler olur? Evli, iki çocuklu, saygın Almanca öğretmeninin yaşamı, hangi yazgısal burgaçlarda, hangi uçurumlarda savrulur?.. Yalnızca 'polisiye roman'ın değil, doğrudan doğruya 'roman'ın büyük ustalarından biri, Türkçe'nin büyük ustalarından birinin çevirisiyle, bir kez daha dilimizde.
Diğer Baskıları

Nopic Nopic Nopic Nopic


Yorumlar


Yine bir hayatına yabancılaşan adam analizi
June 16, 2023 16:55

Ustaların Türkçesiyle serisinden okuduğum ikinci Simenon. Tahsin Yücel'in Türkçesiyle. Girişinde de Esmahan Aykol'un bir önsözü var.

Tahsin Yücel'in Türkçesi, Sait Faik Türkçesi kadar farklı bir okuma deneyimi sunmadı. Yine de bazı enteresan kullanımlar var; misal 'hareket' yerine mutlaka 'devinim' kullanmış. Okuması çok keyifli.

Simenon'a gelirsek; aynı 'Yaşamak Hırsı'nda olduğu üzere yaşadığı aile hayatına birden yabancılaşan ve daha maceralı, suça yakın bir hayata ilgi duymaya başlayan bir adamın hikayesi. Önsöze bakarsak Kaçak, kendisinden sonra yazılacak olan Yaşamak Hırsı'na yol yapıyormuş. Amma velakin bence Kaçak, hem adamın hayatına yabancılaşıvermesine dair gerekçe (lisede Almanca öğretmeni olarak çalışan iki çocuklu J.P.G. geçmişinden bir figürü (Mado) görünce, yıllar önce kimlik değiştirerek kaçtığı suç dolu hayatını hatırlıyor) hem de yabancılaşma süreci bakımından çok daha doğal ve gerçekçi. Simenon deneyimi açısından değerlendirdiğimizde, page-turner olmayan, polisiye de olmayan, neticede favori olmaktan uzak bir roman. Yine de okuma deneyimi açısından keyifli.


Yorum yaz
mode_edit